First Random Last |

You are currently browsing the archive for Analog and D-Pad


Patreon Support

24

Matched, p22

August 18, 2025 by Tim


Subscribe
Notify of
guest

14 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Gonfrask
Gonfrask
12 hours ago

Those have been the fastest phases of grief

Shy Hot Prince
Shy Hot Prince
11 hours ago

Ethan is right. There is no point crying over spilled milk.

Starting to wonder if the “Matched” title of this arc refers to the villains coming together, unified in their grudge towards Analog and D-Pad.

GeorgeV
GeorgeV
11 hours ago

“Ok. That’s good, I guess.”

Scott tried to keep the disappointment out of his voice, as he quietly put the spray bottle back in its pocket.

Daniel
Daniel
10 hours ago

Question: Suppose Bloodshot comes and offers his help, as it’s a classic example for a case where the system failed to keep the villains away from society. Do you accept? Keep in mind two of them already killed before and most likely try to do so again.

Lincoln
Lincoln
6 hours ago
Reply to  Daniel

You already had me agreeing at “Bloodshot”, you don’t need to sweeten the pot. 😉

Tim
Tim
9 hours ago

Question from a non native reader:

What do the last 2 lines mean ?

Oyee
Oyee
9 hours ago
Reply to  Tim

Tomato can be pronounced in those two ways Ethan just said. It’s a phrase meaning that two things are either very similar or technically mean the same thing in context.

Steve
Steve
9 hours ago
Reply to  Tim

It is an old cliche. The word “tomato” can be pronounced toe-may-toe, or, less commonly, toe-mah-toe. The author used “to” to imitate the “toe” sound found at the end of words like potato, tomato, NATO.

The expression itself means “dame difference” or “those two things are basically the same.” Ethan is using it in a sarcastic way, saying that “suppressing” (burying, hiding, ignoring) his emotional reaction is the “same” as “processing” it (working through it like the 5 stages of grief).

Hope this helps!

Oyee
Oyee
9 hours ago
Reply to  Steve

*whispering* jinx 🙂

Steve
Steve
9 hours ago
Reply to  Steve

Oops just noticed a typo. I meant to write the English idiom “Same difference” (not dame difference!)

It was once in a musical number by Fred Astaire: “You say potato and I say potahto, You say tomato and I say tomahto
Potato, potahto, Tomato, tomahto, Let’s call the whole thing off.” (It might actually be “you/I like” but later parodies used “say”)

Tim
Tim
7 hours ago
Reply to  Tim

Thanks guys ^^

ChibiAcer
ChibiAcer
6 hours ago

Heh. I wonder which face Tim enjoyed drawing the most. 🙂

Someone
Someone
4 hours ago

And here I thought we were in for Ethan gathering himself to start up Valorant

Tales
Tales
3 hours ago

You say toe-may-toe I say toe-may-toe.

Um the line is supposed to be toe-may-toe, toe-mah-toe.

But it’s right there on the teleprompter tomato, tomato.